Szukaj
Twój koszyk : Do zapłaty 0,00 zł Ilość w koszyku: 0

Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-2005. Antologia

Edward Balcerzan, Ewa Rajewska
Nr katalogowy:145498
Liczba stron:558
Wymiary:17 x 23.5 cm
Wydawnictwo:wydawnictwo poznańskie
Oprawa:miękka

Czas dostawy:

3 - 5 dni
Do koszyka
Do schowka
Cena detaliczna: 45,00 zł
Twoja cena: 40,10 zł
(rabat: 11%)

UWAGA! mały zapas.





Jedną z największych trudności w dobrym tłumaczeniu jest dokładne rozróżnienie geniuszu języka od geniuszu autora. Rozwiązywanie tej trudności potrzebuje w tłumaczu wielkiego stopnia znajomości języka, przenikliwości i rozsądku. Bez tych najczęściej oszukują się sami tłumacze. Tam, gdzie mniemali wytłumaczyć autora, oni wytłumaczyli jako język.


WykopGaduGaduFacebookTwitterBlipGrono.netŚledzik (nk)FlakerDelicious


Zobacz inne produkty z kategorii - Poradniki tłumacza

Współczesne teorie przekładu. Antologia
Magda Heydel, Piotr Bukowski

Cena: 71,10 zł

Przekładaniec, nr 18-19. Antiqua ac nova


Cena: 27,10 zł

Wybrane problemy terminologii francusko-polskiej oraz metod badań językoznawczych w tłumaczeniach
red. Dorota Śliwa

Cena: 18,70 zł
Jak zamawiać | Kontakt | Regulamin | Koszyk | Mapa kategorii | Mapa produktów | Zobacz strony | Tagi | Ciekawe | Newsy | Księgarnie w Warszawie: księgarnie internetowe Warszawa - książki, księgarnie internetowe, internetowa księgarnia wysyłkowa. Księgarnia Warszawa pl / Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-2005. Antologia / Księgarnia internetowa Warszawa / Jedną z największych trudności w dobrym tłumaczeniu jest dokładne rozróżnienie geniuszu języka od geniuszu...