Na wzgórzach Idaho. Opowieść o Bronisławie Zielińskim, tłumaczu i przyjacielu Ernesta Hemingwaya
Marzec Bartosz | | Nr katalogowy: | 302815 | | Liczba stron: | 328 | | Wymiary: | 24 x 19 cm | | Wydawnictwo: | muza | | Oprawa: | twarda | Czas dostawy: | 1 - 2 dni |
| 
 Cena detaliczna: 44,90 zł Twoja cena: 40,00 zł (rabat: 11%)
|
Opowieść o Bronisławie Zielińskim (1914-1985), znakomitym tłumaczu, przyjacielu Ernesta Hemingwaya, Johna Steinbecka i Trumana Capote. Zawiera obszerne fragmenty nigdy niepublikowanego dziennika, a także nieznane unikatowe zdjęcia z archiwum Zielińskiego, m.in. reprodukcje fotografii z dedykacjami Hemingwaya i Steinbecka.
Bronisław Zieliński przed wojną ukończył Szkołę Podchorążych Rezerwy Kawalerii w Grudziądzu. We wrześniu 1939 walczył w 1 Pułku Szwoleżerów Józefa Piłsudskiego. Dostał się do sowieckiej niewoli, z której uciekł. Brał udział w Powstaniu Warszawskim. W 1947 został aresztowany i osadzony w więzieniu na Mokotowie, skąd go przeniesiono do Rawicza i zwolniono w 1950 roku. Jako tłumacz zadebiutował w 1951 i tak rozpoczęła się jego przygoda z literaturą angielską i amerykańską. Korespondował z Capotem i Hemingwayem, który nawet zaprosił go do swojej posiadłości, gdzie wspólnie polowali. Capote w jednym z listów zastrzegł, że tylko Bron może przełożyć na polski jego najsłynniejsze dzieło "Z zimną krwią".
Fascynująca lektura - Bartek Marzec przedstawia ciekawą, a mało znaną postać wielkiego miłośnika i tłumacza literatury amerykańskiej. Wiele się nauczyłem z tej pięknej książki - nie tylko o Bronisławie Zielińskim, duchowym spadkobiercy II Rzeczypospolitej, ale także o Erneście Hemingwayu i Trumanie Capote - pisarzach, których prozę spolszczył.
Budzi mój podziw sposób, w jaki autor połączył świetny warsztat reporterski z gruntowną wiedzą literaturoznawcy.
Martin Pollack
pisarz i tłumacz, autor "Ojcobójcy" i "Śmierci w bunkrze"









Zobacz inne produkty z kategorii - Różne